Ilaria Mazzaferro
Sono una madrelingua italiana, traduttrice freelance dal 2006 e vivo seguendo il motto “scegli un lavoro che ti piace e non lavorerai neanche un giorno nella tua vita”. Ho il privilegio di leggere e imparare molte cose ogni giorno mentre traduco e di godere della flessibilità di lavorare dove preferisco. Non potrei chiedere di più.
Alcune informazioni su di me:
- Laurea specialistica in Traduzione Settoriale e per l’Editoria della Scuola di lingue e letterature, traduzione e interpretazione di Forlì – Università di Bologna (2008)
- Traduzioni accurate della massima qualità nei campi delle scienze della vita, turismo e ospitalità, tecnologie dell’informazione, business e marketing
- Lavoro con agenzie di traduzione leader a livello mondiale e grandi aziende private in tutto il mondo
Al fine di garantire il servizio migliore possibile ai miei clienti, sono alla costante ricerca di opportunità di formazione, sia online sia di persona, partecipando a convegni internazionali e completando corsi online e webinar specializzati. In questo modo, potete avere la sicurezza di sapere che vi state affidando a un traduttore che si avvale di tecnologie all’avanguardia e che possiede le competenze e la flessibilità necessarie per mettere in pratica le ultime novità nel settore della traduzione.

Set fotografico cortesia di Artasylum
QUALI SONO I VANTAGGI PER VOI?
- Partner di traduzione competente
- Pratiche etiche
- Analisi e consulenza culturale
- Capacità di documentazione di alto livello
- Ricerca terminologica approfondita
- Grande attenzione ai dettagli in ogni fase del progetto
- Coerenza in tutti i vostri documenti
- Consegne puntuali per la vostra tranquillità