Ilaria Mazzaferro
Soy hablante nativa de italiano, traductora autónoma desde 2006 y mi lema es «elige un trabajo que adores y no tendrás que trabajar ni un solo día de tu vida.» Tengo el privilegio de leer y aprender muchas cosas nuevas cada día mientras traduzco, y de disfrutar de la flexibilidad de trabajar donde me plazca. No puedo pedir más.
Algunos datos sobre mí:
- Postgraduado en Traducción en la Escuela de Traductores e Intérpretes de Forlì – Universidad de Bolonia (2008)
- Traducciones precisas, de máxima calidad en los campos de ciencias de la vida, turismo y hostelería, TIC, empresa y marketing
- Trabajo con empresas de traducción punteras a escala mundial y grandes empresas privadas de todo el mundo
A fin de garantizar el mejor servicio posible a mis clientes, siempre estoy buscando formación continua, tanto en línea como presencial, asistiendo a conferencias internacionales y realizando cursos en línea y seminarios web especializados. Así, puede tener la seguridad de estar depositando su confianza en una traductora que usa la más avanzada tecnología y cuenta con la experiencia, especialización y flexibilidad necesarias para poner en práctica los últimos desarrollos de la industria de la traducción.

Set fotográfico cortesía de Artasylum
¿CUÁLES SON LOS BENEFICIOS PARA USTED?
- Socia experta en traducción
- Prácticas éticas
- Perspectiva y asesoramiento cultural
- Elevadas capacidades de documentación
- Búsqueda profunda de terminología
- Gran atención al detalle en cada fase del proyecto
- Coherencia en todos sus documentos
- Entregas rápidas mientras usted se relaja